Испанский стыд: международная стыдливость

стыд

В XXI веке в русский язык вошло устойчивое выражение «испанский стыд». Оно проникло в нашу культуру из английского языка. И непосредственно к Испании или к национальным особенностям жителей этой национальности отношения не имеет. Скорее всего, это международная идиома.

стыд

Смысл этого выражения – стыд за поведение/слова другого человека, которого мы можем и не знать. Сам по себе стыд – положительное явление. Психологи считают это чувство признаком осознания неприемлимости/некорректности собственного или наблюдаемого поведения. Но не все: Денис Бурхаев сделал онлайн вебинар «Самостоятельная проработка чувства стыда».

Как правило, он сопутствует так называемому нравственному помешательству личности. А сопровождающие стыд вегетативные (телесные) реакции (потливость, покраснение, прилив жара) могут активизировать определенные психические процессы или даже «спящие» участки коры головного мозга и способствовать искоренению нежелательного или асоциального поведения.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...