Тибетская книга мёртвых «Бардо Тхёдол» и зачем она нужна живым европейцам

Бардо Тхёдол

В различных культурах и религиях есть похожие ритуалы. И одним из них является чтение специальных текстов над умершим человеком. У нас (имеется ввиду православных христиан) принято читать Псалтырь. У буддистов Тибета таким священным писанием является «Бардо Тхёдол». Её отличием является особое представление буддистов о том, что ждёт нас после смерти.

Откуда взялась сама книга?

Считается, что книгу создал учитель Падмасамбхава не позже начала IX века. Однако часть информации, которая ему явилась в моменты прозрения, могла быть недоступна или непонятна людям того времени, поэтому он решил временно скрыть это писание, оставив общие сведения о нём. А его обретение в полном объёме случилось в XIV веке с помощью знаменитого искателя артефактов и редких книг, Кармы Лингпоя.

Профессор Оксфорда У. Эванс-Венцем практически сразу же влюбился в предоставленный ему материал и уже к 1927 году не только подготовил достаточно удачный (для того времени) её перевод, а также впервые дал европейский аналог названия «Бардо Тхёдол» как «Тибетская книга мёртвых», вызвав тем самым повышенный интерес к ней как со стороны учёных разных областей, так и среди обывателей.

Однако, Венцем не совсем владел всеми нюансами пониманий терминов. И на данный момент наиболее целостный перевод с подробными пояснениями и комментариями, принадлежит тибетскому Ламе и знаменитому учёному по совместительству – Нармакаю Норбу. А психолог и писатель Тимоти Лири даже предложил на основании её текстов, практику, с использованием психоделических веществ, которая на данный момент рассматривается рядом специалистов, как достаточно опасная.

Сейчас, в основном, используются повторные переводы книги (на ряд языков, включая русский), на основании работы Норбу. Но, существуют и адаптации, которые скорее всего рассматривали как первоисточник работу Венцема.

Бардо Тхёдол

Немного о самом тексте книги

В буддийской традиции принято верить, что сознание человека, от начала умирания до следующего рождения проходит несколько ступеней или «бардо». По сути книга включает в себя наставления для духа, чтобы он знал, как себя вести сорок девять важнейших дней после физического умирания тела.

Состоит книга мёртвых из двух частей. Первая часть повествует о послесмертных бардо: самого момента умирания и постижения реальности как раз после этого. Вторая часть посвящена бардо посмертного мира и процессу следующего воплощения или «реинкарнации».

Одним из поклонников книги мёртвых был Карл Густав Юнг. Впечатления о ней отразились на его психологических взглядах и теориях. Зачем европейцам нужны знания, описанные в буддийских текстах? Всё дело в том, что вопрос конечности физического существования и неведение того, что ждёт нас после ухода из жизни волнует всех людей мира, и тех же европейцев, американцев и представителей других народов. Но, западная культура несколько по-иному воспринимает смерть – доля обречённости и «безграничной власти всевышнего» предлагает воспринимать некоторые постулаты на веру, не поясняя процессы и пропагандируя смирение (или подавление) подобных переживаний. Знания буддистов Азии в корне отличаются от принятых постулатов христианства или ряда иных религий. Они поясняют многие вопросы, на которые люди мучительно пытаются найти ответы. Во многом, они дают людям понимание и надежду. А надежда всегда делает нашу настоящую жизнь осмысленной. То есть, «Бардо Тхёдол», давая сведения о том, что нас ждёт после кончины. даёт возможность совсем по-иному взглянуть на то, как и для чего мы живём сейчас.

Чем книга может быть интересна именно для меня?

Конечно, кто-то будет ожидать прижизненную Нирвану. Кто-то будет думать о ином. Ведь изначально тексты книги читает Лама над усопшими, чтобы они знали, как действовать, уже умерев; что их ждёт и как правильно покинуть тело, чтобы стать богом. Но, «Бардо Тхёдол» может изменить и реальную, настоящую физическую жизнь. Например, Денис Бурхаев на своём семинаре «Введение в Бардо Тхёдол», говорит о том, что тибетские практики могут быть использованы как механизмы просветления. И дело не только в сияющем выражении лица, в то время как остальные будут походить на серую уставшую массу. Это понимание и управление без насилия своей жизнью. Например, человеку доступно управлять своим телом на клеточном уровне, то есть можно разобраться со своими проблемами или болезнями. Можно научиться отличать правду и необходимое нам, перестав идти бездумно за толпой и тенденциями. Нет, этот пункт не про то, чтобы не следить за модой и становится изгоем. Это про то, что человеку будет дана возможность находить небанальные решения; не растрачивать и не распылять свои силы на всё сразу; приходить к озарению и получать удовольствие от такой деятельности. А также избегать ошибок, опасностей и разрушительных для себя действий.

Книга предназначается для мёртвых, но она помогает изменить качество жизни живых. Нельзя воспринимать жизнь, как дорогу к смерти. Но и невозможно отрицать конечность тела. Зато с помощью техник, медитаций и тренингов можно понять, что же будет за этим, как это воспринимать, как к этому подготовится и как продлить и улучшить нынешнее существование. Всё в нашей жизни, наша бытность – это химические процессы. Если мы кушаем, идём на свидание, расстраиваемся, воспринимаем информацию по телевизору и даже умираем – всё это изменяет нашу химию организма. А эта химия, естественно, не только влияет на процессы того, что будет потом, она влияет на качество сегодняшнего дня. Именно поэтому, многие психологи, такие метры как Юнг, или специалисты современных центров комплексной помощи и комплексных подходов, такие как «Бурхан» использовали и используют основы знаний «Бардо Тхёдол» как возможность ответить на ряд основополагающих вопросов бытия, пояснить закономерности жизни и смерти, дать возможность найти просветление и повысить качество настоящей жизни.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...